来自 ag亚游官网 2017-06-16 16:02 的文章

语言权的限制与保护

推行表达了一种强势的态度,一种不容否认的必须落实的精神;而推广则是在承认目前状态的前提下,提出了一个奋斗的目标以及前进的方向,更多地蕴涵着一种指导的态度,强调的是一种渐进、缓和的方式

国家广电总局发出《关于加强译制境外广播电视节目播出管理的通知》,禁止播放方言版的译制片本文从宪法总纲中推广普通话条款的内涵谈起,对通用语言文字法以及广播电视管理条例的相关条款进行规范化分析,认为禁令限制过多,在相当程度上缺乏保护作为语言权类型之一的方言的意识,因为方言正如自然资源,具有稀缺性和不可再生性;方言是一定区域的人们在长期的生产实践中创造并不断丰富发展延续下来的语言,具有很强的地域性,是人们身份认同的一个中国山水园重要标志;方言与当地历史文化血脉相连,是人们记录传承文明的重要工具

2004年10月13日,国家广电总局发出《关于加强译制境外广播电视节目播出管理的通知》(以下简称《禁令》),禁止播放方言版的译制片之所以针对地方方言译制片出台如此有针对性的封杀禁令,起因在于经典动画“猫和老鼠”的本土化运作2002年,云南昆明一家公司做了一套《开心蒙太奇》系列,把《猫和老鼠》、卓别林喜剧等幽默片时代的喜剧作品配上云南话重新出版,获得较好的市场销路,继而在全国引发了一场以方言改编《猫和老鼠》的热潮据不完全统计,除了天津方言、四川方言外,还有陕西方言、河南方言等诸多版本有新闻媒体评价说:“四川老鼠东北猫,南腔北调实在妙”

在“猫和老鼠”的本四扇式转门土化过程中,遭受指责较多的是四川方言版和东北方言版,一般评价为“粗话连篇、教坏小孩”,并引发了“猫和老鼠”方言版究竟是创新经典还是糟蹋经典的讨论赞同者认为,方言版能够活跃市场、丰富文化的多样性反对者普遍认为,这种方言版的动画片将影响孩子们学习普通话,其中的一些粗话更不利于孩子的成长正是基于这种考虑,国家广电总局出台了《禁令》从表面上看,《禁令》的出台是为了长远利益以及落实广播电视应当推广普通话的规定,并非如此《禁令》还涉及到合法性问题,以及公民语言权的确立与保障、标准化与多样化之冲突和对立等相关的法律问题

作为成文法国家,在强调宪法的高级法背景的前提下,低位阶的规范性法律文件必须符合上位法的规石棉水泥保温板定从对于普通话的规定看,《宪法》第19条第5款“国家推广全国通用的普通话”是关于普通话规定的原条款,语言文字法以及广播电视条例等规范性法律文件,对于普通话的使用范围以及使用强度都应该符合这个基本精神,首先需要对宪法的相关含义作一了解